Deutsch [Ändern]

al-Ghāschiya-5, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

al-Ghāschiya-5, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Ghāschiya - Vers 5

سورة الغاشـيـة

Sura al-Ghāschiya

Bißmillachir rachmanir rachim.

تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ ﴿٥﴾
88/al-Ghāschiya-5: Tuskâ min aynin âniyetin.

Imam Iskender Ali Mihr

Aus einer kochend heißen Quelle werden Sie getränkt.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

sie werden aus einer kochendheißen Quelle trinken

Adel Theodor Khoury

Und aus einer siedenden Quelle zu trinken bekommen.

Amir Zaidan

sie werden aus einer siedenden Quelle getränkt.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und aus einer siedenden Quelle zu trinken bekommen.
5