Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الغاشـيـة ٦
القرآن الكريم
»
سورة الغاشـيـة
»
سورة الغاشـيـة ٦
al-Ghāschiya-6, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Ghāschiya
Hören Koran 88/al-Ghāschiya-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
al-Ghāschiya-6, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Ghāschiya - Vers 6
سورة الغاشـيـة
Sura al-Ghāschiya
Bißmillachir rachmanir rachim.
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
﴿٦﴾
88/al-Ghāschiya-6:
Leyse lehum taâmun illâ min darîın.
Imam Iskender Ali Mihr
Ihre Nahrung ist nichts anderes als das Dari (bitterer, übel riechender stacheliger Baum).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
für sie wird es keine andere Speise geben außer Dornsträuchern
Adel Theodor Khoury
Ihre Speise besteht nur aus trockenen Dornen,
Amir Zaidan
Für sie gibt es keine Speise außer von getrocknetem Dornengewächs,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Es wird für sie keine Speise geben außer aus trockenen Dornen,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26