Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الغاشـيـة ٨
القرآن الكريم
»
سورة الغاشـيـة
»
سورة الغاشـيـة ٨
al-Ghāschiya-8, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Ghāschiya
Hören Koran 88/al-Ghāschiya-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
al-Ghāschiya-8, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Ghāschiya - Vers 8
سورة الغاشـيـة
Sura al-Ghāschiya
Bißmillachir rachmanir rachim.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
﴿٨﴾
88/al-Ghāschiya-8:
Vucûhun jewme isin nâımetun.
Imam Iskender Ali Mihr
Am Tag der Erlaubnis wird es schöne und glänzende (leuchtende) Gesichter geben.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
(Und manche) Gesichter werden an jenem Tage fröhlich sein
Adel Theodor Khoury
An jenem Tag wird es (auch) fröhliche Gesichter geben,
Amir Zaidan
Es sind Gesichter an diesem Tag wohlergehend,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
(Die anderen) Gesichter werden an jenem Tag wonnig sein,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26