Deutsch [Ändern]

al-Haddsch-30, Sura Die Pilgerfahrt Verse-30

22/al-Haddsch-30 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
30

al-Haddsch-30, Sura Die Pilgerfahrt Verse-30

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Haddsch - Vers 30

سورة الحج

Sura al-Haddsch

Bißmillachir rachmanir rachim.

ذَلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ عِندَ رَبِّهِ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ الْأَنْعَامُ إِلَّا مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ ﴿٣٠﴾
22/al-Haddsch-30: Salicke we men juasm hurumatillachi fe huwe hajrun lechu inde rabbich (rabbichi) , we uchllet leckumul en’amu illa ma jutla alejckum fedschtenibur ridschße minel ewßani wedschtenibu kawles sur (suri).

Imam Iskender Ali Mihr

So ist es, wer Allahs Haram (Verbote) ehrt, dann ist das gut für ihn bei seinem Herrn. Und außer denen, die euch vorgelesen (Tiere, die euch als verboten mitgeteilt wurden) wurden, sind euch Tiere erlaubt. Nun meidet den Schmutz der Götzen und das gelogene Wort.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Somit wird es für den, der die Gebote Allahs ehrt, gut vor seinem Herrn sein. Erlaubt ist euch alles Vieh mit Ausnahme dessen, was euch angesagt worden ist. Meidet darum den Greuel der Götzen und meidet das Wort der Lüge.

Adel Theodor Khoury

So ist es. Und wenn einer die heiligen Dinge Gottes hochhält, ist es besser für ihn bei seinem Herrn. Erlaubt ist euch das Vieh, außer dem, was euch bekanntgemacht wird. So meidet den Greuel der Götzen, und meidet die falsche Aussage,

Amir Zaidan

Also und wer ALLAHs Hurumat hochachtet, dies ist gut für ihn bei seinem HERRN. Und für halal wurden euch die An'am erklärt außer dem, was euch vorgetragen wurde. So meidet das rituell Unreine von den Götzen, und meidet das Falschzeugnis!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

So (ist es). Und wenn einer die unantastbaren Dinge Allahs hoch ehrt, so ist es besser für ihn bei seinem Herrn. Erlaubt ist euch das Vieh, außer dem, was euch verlesen wird. So meidet den Greuel der Götzenbilder, und meidet die falsche Aussage,
30