Deutsch [Ändern]

al-Hadīd-6, Sura Das Eisen Verse-6

57/al-Hadīd-6 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

al-Hadīd-6, Sura Das Eisen Verse-6

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Hadīd - Vers 6

سورة الحـديد

Sura al-Hadīd

Bißmillachir rachmanir rachim.

يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَهُوَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ﴿٦﴾
57/al-Hadīd-6: Julidschul lejle fin nechari we julidschun nechare fil lejl (lejli) we huwe alimun bi satiß sudur (suduri).

Imam Iskender Ali Mihr

Er führt die Nacht in den Tag. Und den Tag führt er in die Nacht. (Es wird nicht plötzlich Nacht, sondern die Helligkeit wird allmählich zur völligen Dunkelheit, umgekehrt analog) Und er weiß am Besten, was in den Herzen ist (Geheimnisse, Vorhaben und Gedanken).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Er läßt die Nacht in den Tag und den Tag in die Nacht eintreten; und Er ist der Kenner all dessen, was (ihr) in den Herzen hegt.

Adel Theodor Khoury

Er läßt die Nacht in den Tag übergehen, und Er läßt den Tag in die Nacht übergehen. Und Er weiß über das innere Geheimnis Bescheid.

Amir Zaidan

ER läßt die Nacht in den Tag einfließen und läßt den Tag in die Nacht einfließen. Und ER ist allwissend über das in den Brüsten.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Er läßt die Nacht in den Tag eindringen und läßt den Tag in die Nacht eindringen. Und Er weiß über das Innerste der Brüste Bescheid.
6