Deutsch [Ändern]

al-Hāqqa-16, Sura Die Wahrheit Verse-16

69/al-Hāqqa-16 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
16

al-Hāqqa-16, Sura Die Wahrheit Verse-16

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Hāqqa - Vers 16

سورة الـحاقّـة

Sura al-Hāqqa

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَانشَقَّتِ السَّمَاء فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ ﴿١٦﴾
69/al-Hāqqa-16: Wen schackkatiß sema u fe hije jewme isin wachijeh (wachijetun).

Imam Iskender Ali Mihr

Und der Himmel wird gespalten. Nun ist, am Tag der Erlaubnis sein Gleichgewicht in die Brüche gegangen.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und der Himmel wird sich spalten; denn an jenem Tage wird er brüchig sein.

Adel Theodor Khoury

Und der Himmel spaltet sich, so daß er an jenem Tag brüchig wird,

Amir Zaidan

und der Himmel spaltete sich, denn er ist an diesem Tag gebrechlich,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und der Himmel spaltet sich, so daß er an jenem Tag brüchig wird,
16