Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـحاقّـة ١٨
القرآن الكريم
»
سورة الـحاقّـة
»
سورة الـحاقّـة ١٨
al-Hāqqa-18, Sura Die Wahrheit Verse-18
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Hāqqa
»
al-Hāqqa-18, Sura Die Wahrheit Verse-18
Hören Koran 69/al-Hāqqa-18
0
5
10
15
15
16
17
18
19
20
21
28
33
38
43
48
al-Hāqqa-18, Sura Die Wahrheit Verse-18
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Hāqqa - Vers 18
سورة الـحاقّـة
Sura al-Hāqqa
Bißmillachir rachmanir rachim.
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَى مِنكُمْ خَافِيَةٌ
﴿١٨﴾
69/al-Hāqqa-18:
Jewme isin tu’radune la tachfa minckum hafijeh (hafijetun).
Imam Iskender Ali Mihr
Am Tag der Erlaubnis werdet ihr (eurem Herrn) vorgeführt. Nichts von euch wird als Geheimnis verborgen bleiben.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
An jenem Tage werdet ihr (Allah) vorstellig sein - keines eurer Geheimnisse wird verborgen bleiben.
Adel Theodor Khoury
An jenem Tag werdet ihr vorgeführt, und nichts von euch bleibt verborgen.
Amir Zaidan
An diesem Tag werdet ihr vorgestellt. Nicht ein Verborgenes bleibt von euch geheim.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
An jenem Tag werdet ihr vorgeführt; nichts von euch wird verborgen bleiben.
0
5
10
15
15
16
17
18
19
20
21
28
33
38
43
48