Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـحاقّـة ٣٤
القرآن الكريم
»
سورة الـحاقّـة
»
سورة الـحاقّـة ٣٤
al-Hāqqa-34, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Hāqqa
Hören Koran 69/al-Hāqqa-34
0
5
10
15
20
25
30
31
32
33
34
35
36
37
44
49
al-Hāqqa-34, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Hāqqa - Vers 34
سورة الـحاقّـة
Sura al-Hāqqa
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
﴿٣٤﴾
69/al-Hāqqa-34:
We la jachuddu ala taamil mißckin (mißckini).
Imam Iskender Ali Mihr
Und er ermutigte nicht zur Speisung der Armen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
und forderte nicht zur Speisung der Armen auf.
Adel Theodor Khoury
Und er hielt nicht zur Speisung des Bedürftigen an.
Amir Zaidan
und zur Speisung des Bedürftigen nicht anzuspornen.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und nicht zur Speisung des Armen anzuhalten.
0
5
10
15
20
25
30
31
32
33
34
35
36
37
44
49