Deutsch [Ändern]

al-Hāqqa-8, Sura Die Wahrheit Verse-8

69/al-Hāqqa-8 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

al-Hāqqa-8, Sura Die Wahrheit Verse-8

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Hāqqa - Vers 8

سورة الـحاقّـة

Sura al-Hāqqa

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَهَلْ تَرَى لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ ﴿٨﴾
69/al-Hāqqa-8: Fe hel tera lechum min bakjeh (bakjetin).

Imam Iskender Ali Mihr

Siehst Du nun den Rest (das Zurückgebliebene) , welches ihnen gehörte?

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Siehst du von ihnen einen übrig (geblieben)?

Adel Theodor Khoury

Kannst du denn etwas sehen, was von ihnen übriggeblieben wäre?

Amir Zaidan

Also siehst du von ihnen etwas Übriggebliebenes?!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Siehst du denn etwas von ihnen (übrig)geblieben?
8
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.