Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـهمزة ١
القرآن الكريم
»
سورة الـهمزة
»
سورة الـهمزة ١
al-Humaza-1, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Humaza
Hören Koran 104/al-Humaza-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
al-Humaza-1, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Humaza - Vers 1
سورة الـهمزة
Sura al-Humaza
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
﴿١﴾
104/al-Humaza-1:
Wejlun li kulli humesetin lumeseh (lumesetin).
Imam Iskender Ali Mihr
Wehe all denen, die sich zur Gewohnheit gemacht haben hintenherum zu lästern und mit der Augenbraue und den Augen zu verspotten!
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Wehe jedem Stichler, Verleumder
Adel Theodor Khoury
Wehe jedem Stichler und Nörgler,
Amir Zaidan
Niedergang sei jedem äußerst durch üble Nachrede Beleidigenden, äußerst durch Mimik Beleidigenden,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Wehe jedem Stichler und Nörgler,
1
2
3
4
5
6
7
8
9