Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الانشقاق ١٦
القرآن الكريم
»
سورة الانشقاق
»
سورة الانشقاق ١٦
al-Inschiqaq-16, Sura Die Spaltung Verse-16
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Inschiqaq
»
al-Inschiqaq-16, Sura Die Spaltung Verse-16
Hören Koran 84/al-Inschiqaq-16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
al-Inschiqaq-16, Sura Die Spaltung Verse-16
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Inschiqaq - Vers 16
سورة الانشقاق
Sura al-Inschiqaq
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ
﴿١٦﴾
84/al-Inschiqaq-16:
Fe lâ ukßimu bisch schefak (schefak).
Imam Iskender Ali Mihr
Danach nochmals nein, (ich schwöre) bei der Morgendämmerung
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Doch! Ich schwöre bei der Abenddämmerung
Adel Theodor Khoury
Nein, Ich schwöre bei der Abenddämmerung
Amir Zaidan
Nein, ICH schwöre bei der Abendröte
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Nein! Ich schwöre beim Abendrot
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25