Deutsch [Ändern]

al-Inschiqaq-18, Sura Die Spaltung Verse-18

84/al-Inschiqaq-18 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
18

al-Inschiqaq-18, Sura Die Spaltung Verse-18

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Inschiqaq - Vers 18

سورة الانشقاق

Sura al-Inschiqaq

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ ﴿١٨﴾
84/al-Inschiqaq-18: Wel kameri iset tesack (tesacka).

Imam Iskender Ali Mihr

Und (ich schwöre) bei dem Mond, wenn sein Licht vollendet wird (den Zustand des Vollmondes einnimmt).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und bei dem Mond, wenn er voll wird

Adel Theodor Khoury

Und dem Mond, wenn er voll wird.

Amir Zaidan

und bei dem Mond, wenn er voll wird,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und dem Mond, wenn er voll geworden ist.
18
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.