Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الإسراء ٢٢
القرآن الكريم
»
سورة الإسراء
»
سورة الإسراء ٢٢
al-Isra-22, Sura Die nächtliche Reise Verse-22
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Isra
»
al-Isra-22, Sura Die nächtliche Reise Verse-22
Hören Koran 17/al-Isra-22
0
5
10
15
19
20
21
22
23
24
25
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
al-Isra-22, Sura Die nächtliche Reise Verse-22
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Isra - Vers 22
سورة الإسراء
Sura al-Isra
Bißmillachir rachmanir rachim.
لاَّ تَجْعَل مَعَ اللّهِ إِلَهًا آخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَّخْذُولاً
﴿٢٢﴾
17/al-Isra-22:
La tedsch’al meallachi ilachen achare fe tack’ude mesmumen machsula (machsulen).
Imam Iskender Ali Mihr
Setze keinen anderen Gott neben Allah! Dann stehst du als Gescholtener und als Missachteter da.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Setze neben Allah keinen anderen Gott, auf daß du nicht mit Schimpf bedeckt und verlassen dasitzt.
Adel Theodor Khoury
Setze Gott keinen anderen Gott zur Seite, sonst wirst du dasitzen, gescholten und im Stich gelassen.
Amir Zaidan
Geselle ALLAH keinen anderen Gott bei, sonst wirst du entehrt, erniedrigt.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Setze neben Allah keinen anderen Gott, sonst wirst du gescholten und im Stich gelassen dasitzen.
0
5
10
15
19
20
21
22
23
24
25
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107