Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الكهف ٤١
القرآن الكريم
»
سورة الكهف
»
سورة الكهف ٤١
al-Kahf-41, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Kahf
Hören Koran 18/al-Kahf-41
0
5
10
15
20
25
30
35
38
39
40
41
42
43
44
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106
al-Kahf-41, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Kahf - Vers 41
سورة الكهف
Sura al-Kahf
Bißmillachir rachmanir rachim.
أَوْ يُصْبِحَ مَاؤُهَا غَوْرًا فَلَن تَسْتَطِيعَ لَهُ طَلَبًا
﴿٤١﴾
18/al-Kahf-41:
Ew jußbicha maucha gawren fe len teßtetia lechu taleba (taleben).
Imam Iskender Ali Mihr
Oder dessen Wasser (vom Garten) versiegt in den Boden. Nun wirst du nie mehr imstande sein, es zu erlangen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Oder sein Wasser versiegt so tief im Boden, daß du nimmer imstande sein wirst, es herauszuholen."
Adel Theodor Khoury
Oder daß sein Wasser versiegt, so daß du es nicht mehr wirst finden können.»
Amir Zaidan
Oder ihr Wasser versiegt, so daß du es nicht mehr wirst erreichen können."
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
oder daß sein Wasser versickert sein wird, so daß du es nicht mehr wirst ausfindig machen können."
0
5
10
15
20
25
30
35
38
39
40
41
42
43
44
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106