Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الكهف ٨٣
القرآن الكريم
»
سورة الكهف
»
سورة الكهف ٨٣
al-Kahf-83, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Kahf
Hören Koran 18/al-Kahf-83
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
80
81
82
83
84
85
86
93
98
103
108
al-Kahf-83, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Kahf - Vers 83
سورة الكهف
Sura al-Kahf
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَيَسْأَلُونَكَ عَن ذِي الْقَرْنَيْنِ قُلْ سَأَتْلُو عَلَيْكُم مِّنْهُ ذِكْرًا
﴿٨٣﴾
18/al-Kahf-83:
We jeß’elunecke an sil karnejn (karnejni) , kul se etlu alejckum minchu sickra (sickren).
Imam Iskender Ali Mihr
Und sie befragen dich über “Dhū l-Qarnain”. Sag ihnen: “Ich werde es euch interpretieren (erläutern) , indem ich euch von ihm berichte”.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und sie fragen dich nach Du-l-Qarnain. Sprich: "lch will euch etwas darüber berichten."
Adel Theodor Khoury
Und sie fragen dich nach dem mit den zwei Hörnern. Sprich: Ich werde euch eine Geschichte über ihn verlesen.
Amir Zaidan
Und sie fragen dich nach Dhul-qarnain. Sag: "Ich werde euch etwas über ihn vortragen."
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und sie fragen dich nach Du 'l-Qarnain. Sag: Ich werde euch über ihn eine Geschichte verlesen.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
80
81
82
83
84
85
86
93
98
103
108