Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـمّـدّثّـر ١٥
القرآن الكريم
»
سورة الـمّـدّثّـر
»
سورة الـمّـدّثّـر ١٥
al-Mudaththir-15, Sura Der in seine Gewänder verhüllte Verse-15
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Mudaththir
»
al-Mudaththir-15, Sura Der in seine Gewänder verhüllte Verse-15
Hören Koran 74/al-Mudaththir-15
0
5
10
12
13
14
15
16
17
18
25
30
35
40
45
50
55
al-Mudaththir-15, Sura Der in seine Gewänder verhüllte Verse-15
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mudaththir - Vers 15
سورة الـمّـدّثّـر
Sura al-Mudaththir
Bißmillachir rachmanir rachim.
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
﴿١٥﴾
74/al-Mudaththir-15:
Summe jatmau en esid (eside).
Imam Iskender Ali Mihr
Danach wünschte er das es (noch mehr) vermehre.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Dennoch wünscht er, daß Ich noch mehr gebe.
Adel Theodor Khoury
Der aber erhofft, daß Ich (ihm) noch mehr gebe.
Amir Zaidan
Dann hofft er, daß ICH ihm noch mehr gebe.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
doch begehrt er hierauf, daß Ich (ihm) noch mehr gebe.
0
5
10
12
13
14
15
16
17
18
25
30
35
40
45
50
55