Deutsch [Ändern]

al-Mudaththir-15, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

al-Mudaththir-15, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mudaththir - Vers 15

سورة الـمّـدّثّـر

Sura al-Mudaththir

Bißmillachir rachmanir rachim.

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ ﴿١٥﴾
74/al-Mudaththir-15: Summe jatmau en esid (eside).

Imam Iskender Ali Mihr

Danach wünschte er das es (noch mehr) vermehre.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Dennoch wünscht er, daß Ich noch mehr gebe.

Adel Theodor Khoury

Der aber erhofft, daß Ich (ihm) noch mehr gebe.

Amir Zaidan

Dann hofft er, daß ICH ihm noch mehr gebe.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

doch begehrt er hierauf, daß Ich (ihm) noch mehr gebe.
15