Deutsch [Ändern]

al-Mudaththir-17, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
17

al-Mudaththir-17, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mudaththir - Vers 17

سورة الـمّـدّثّـر

Sura al-Mudaththir

Bißmillachir rachmanir rachim.

سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا ﴿١٧﴾
74/al-Mudaththir-17: Se urchikuchu sauda (sauden).

Imam Iskender Ali Mihr

Bald werde ich ihn zu einer steilen Steigung (feurigen Berg) verbannen.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Ich werde ihm bald schreckliche Mühsal aufbürden.

Adel Theodor Khoury

Ich werde Mühsal auf ihm schwer lasten lassen.

Amir Zaidan

ICH werde ihn durch schwere Hürde ermatten.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Ich werde ihn mit Beschwerlichem bedrücken.
17