Deutsch [Ändern]

al-Mudaththir-54, Sura Der in seine Gewänder verhüllte Verse-54

74/al-Mudaththir-54 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
54

al-Mudaththir-54, Sura Der in seine Gewänder verhüllte Verse-54

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mudaththir - Vers 54

سورة الـمّـدّثّـر

Sura al-Mudaththir

Bißmillachir rachmanir rachim.

كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ ﴿٥٤﴾
74/al-Mudaththir-54: Kella innechu teskirech (teskiretun).

Imam Iskender Ali Mihr

Nein, wahrlich, er ist ein Ermahnung (Dhkir).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Nein! Wahrlich, dies ist eine Ermahnung.

Adel Theodor Khoury

Nein, er ist eine Erinnerung.

Amir Zaidan

Nein! Gewiß, er ist eine Ermahnung.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Keineswegs! Er ist ja eine Erinnerung.
54