Deutsch [Ändern]

al-Mudaththir-6, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

al-Mudaththir-6, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mudaththir - Vers 6

سورة الـمّـدّثّـر

Sura al-Mudaththir

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ ﴿٦﴾
74/al-Mudaththir-6: We la temnun teßtekßir (teßtekßiru).

Imam Iskender Ali Mihr

Und tue das Gute nicht , indem du noch mehr verlangst (indem du eine Gegenleistung erwartest).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und sei nicht wohltätig in Erwartung von persönlichen Vorteilen

Adel Theodor Khoury

Und poch nicht auf dein Verdienst, um mehr zu erhalten,

Amir Zaidan

Und mache keine Vorhaltung, umMehrung zu erhalten.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und halte nicht (deinen Verdienst) vor, und halte ihn nicht für zu groß,
6