Deutsch [Ändern]

al-Mursalāt-19, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

al-Mursalāt-19, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mursalāt - Vers 19

سورة الـمرسلات

Sura al-Mursalāt

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٩﴾
77/al-Mursalāt-19: Wejlun jewmeisin lil mukesibîn (mukesibîne).

Imam Iskender Ali Mihr

Wehe den Leugnern am Tag der Erlaubnis.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wehe an jenem Tag den Leugnern!

Adel Theodor Khoury

Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!

Amir Zaidan

Niedergang ist an diesem Tag für die Ableugnenden bestimmt!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Wehe an jenem Tag den Leugnern!
19