Deutsch [Ändern]

al-Mursalāt-20, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

al-Mursalāt-20, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mursalāt - Vers 20

سورة الـمرسلات

Sura al-Mursalāt

Bißmillachir rachmanir rachim.

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاء مَّهِينٍ ﴿٢٠﴾
77/al-Mursalāt-20: E lem nachluckkum min main mechîn (mechînin).

Imam Iskender Ali Mihr

Haben wir euch nicht aus einer wertlosen Flüssigkeit erschaffen?

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Schufen Wir euch nicht aus einer verächtlichen Flüssigkeit

Adel Theodor Khoury

Haben Wir euch nicht aus verächtlichem Wasser erschaffen,

Amir Zaidan

Erschufen WIR euch etwa nicht aus einer geringgeschätzten Flüssigkeit?!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Haben Wir euch nicht aus verächtlichem Wasser erschaffen,
20
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.