Deutsch [Ändern]

al-Qalam-27, Sura Die Schreibfeder Verse-27

68/al-Qalam-27 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
27

al-Qalam-27, Sura Die Schreibfeder Verse-27

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Qalam - Vers 27

سورة الـقـلـم

Sura al-Qalam

Bißmillachir rachmanir rachim.

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ ﴿٢٧﴾
68/al-Qalam-27: Bel nachnu machrumun (machrumune).

Imam Iskender Ali Mihr

Nein, wir sind die Entbehrten.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Nein, wir sind beraubt."

Adel Theodor Khoury

Nein, wir entbehren vielmehr alles.»

Amir Zaidan

Nein, sondern wir sind Ausgeschlossene."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Nein! Vielmehr entbehren wir alles."
27
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.