Deutsch [Ändern]

al-Qamar-27, Sura Der Mond Verse-27

54/al-Qamar-27 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
27

al-Qamar-27, Sura Der Mond Verse-27

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Qamar - Vers 27

سورة الـقمـر

Sura al-Qamar

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ ﴿٢٧﴾
54/al-Qamar-27: Inna murßilun nackati fitneten lechum ferteckbchum westabir.

Imam Iskender Ali Mihr

Wahrlich, wir sind es gewesen, die ihnen diese Kamelstute als Unfrieden (Prüfung) geschickt haben. Beobachte sie nun (Warte auf ihr Ende) und sei geduldig.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wir werden die Kamelstute als eine Prüfung für sie schicken. Darum beobachte sie und harre in Geduld aus.

Adel Theodor Khoury

Wir werden die Kamelstute schicken als Versuchung für sie. So beobachte sie und sei geduldig.

Amir Zaidan

Gewiß, WIR werden das Kamelweibchen als Fitna für sie entsenden, also warte auf sie und übe dich noch mehr in Geduld!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Wir werden die Kamelstute senden als Versuchung für sie. So warte mit ihnen ab und sei beharrlich.
27