Deutsch [Ändern]

al-Qamar-49, Sura Der Mond Verse-49

54/al-Qamar-49 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
49

al-Qamar-49, Sura Der Mond Verse-49

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Qamar - Vers 49

سورة الـقمـر

Sura al-Qamar

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ ﴿٤٩﴾
54/al-Qamar-49: Inna kulle schej’in halacknachu bi kader (kaderin).

Imam Iskender Ali Mihr

Wahrlich, wir haben alles mit einem Schicksal (in dem es gewürdigt wurde) erschaffen.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wir haben jedoch ein jegliches Ding nach (rechtem) Maß geschaffen.

Adel Theodor Khoury

Wir haben alle Dinge nach Maß erschaffen.

Amir Zaidan

Gewiß, jedes Ding erschufen WIR gemäß einer Bestimmung.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Gewiß, Wir haben alles in (bestimmtem) Maß erschaffen.
49