Deutsch [Ändern]

al-Qamar-50, Sura Der Mond Verse-50

54/al-Qamar-50 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
50

al-Qamar-50, Sura Der Mond Verse-50

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Qamar - Vers 50

سورة الـقمـر

Sura al-Qamar

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ ﴿٥٠﴾
54/al-Qamar-50: We mah emruna illa wachdetun ke lemchn bil baßar (baßari).

Imam Iskender Ali Mihr

Und unser Befehl ist nichts anderes als ein Befehl, wie ein einziger Augenblick.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und Unser Befehl gleicht einem einzigen Akt - (so schnell) wie ein (einziger) Augenblick.

Adel Theodor Khoury

Und unser Befehl ist ein einziges Wort, gleich einem schnellen Blick.

Amir Zaidan

Und Unsere Anweisung ist nichts anderes als eine Einzige, wie der Augenblick.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und Unser Befehl ist nur ein einziges (Wort), wie ein Augenblick.
50