Deutsch [Ändern]

al-Qasas-33, Sura Die Geschichte Verse-33

28/al-Qasas-33 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
33

al-Qasas-33, Sura Die Geschichte Verse-33

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Qasas - Vers 33

سورة القصص

Sura al-Qasas

Bißmillachir rachmanir rachim.

قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ ﴿٣٣﴾
28/al-Qasas-33: Kale rabbi inni kateltu minchum nefßen fe echafu en jacktulun (jacktuluni).

Imam Iskender Ali Mihr

(Moses) sagte: „Mein Herr, ich habe tatsächlich einen von ihnen getötet. Deswegen habe ich Angst davor, dass sie mich umbringen.“

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Er sagte: "Mein Herr, ich habe einen von ihnen erschlagen, und ich fürchte, sie werden mich töten.

Adel Theodor Khoury

Er sagte: «Mein Herr, ich habe einen von ihnen getötet. So fürchte ich, daß sie mich töten.

Amir Zaidan

Er sagte: "Mein HERR! Ich tötete doch von ihnen einen Menschen, so fürchte ich, daß sie mich töten.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Er sagte: "Mein Herr, ich habe eine (Menschen)seele von ihnen getötet, und so fürchte ich, daß sie mich töten.
33
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.