Deutsch [Ändern]

an-Naba-26, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
26

an-Naba-26, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Naba - Vers 26

سورة الـنبإ

Sura an-Naba

Bißmillachir rachmanir rachim.

جَزَاء وِفَاقًا ﴿٢٦﴾
78/an-Naba-26: Dschesahen wifacka (wifackan).

Imam Iskender Ali Mihr

Eine angemessene Strafe (als Gegenleistung).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

(Dies ist) ein Lohn in angemessener Weise

Adel Theodor Khoury

Als angemessene Vergeltung.

Amir Zaidan

Es ist eine entsprechende Vergeltung.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

als angemessene Vergeltung.
26