Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـنبإ ٣٤
القرآن الكريم
»
سورة الـنبإ
»
سورة الـنبإ ٣٤
an-Naba-34, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura an-Naba
Hören Koran 78/an-Naba-34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
an-Naba-34, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Naba - Vers 34
سورة الـنبإ
Sura an-Naba
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَكَأْسًا دِهَاقًا
﴿٣٤﴾
78/an-Naba-34:
We ke’ßen dichacka (dichackan).
Imam Iskender Ali Mihr
Und gefüllte Becher gibt es.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
und übervolle Schalen.
Adel Theodor Khoury
Und ein randvoller Becher.
Amir Zaidan
und gefüllte Becher.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und ein (stets) voller Becher.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40