Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـنحـم ٣٣
القرآن الكريم
»
سورة الـنحـم
»
سورة الـنحـم ٣٣
an-Nadschm-33, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura an-Nadschm
Hören Koran 53/an-Nadschm-33
0
5
10
15
20
25
30
30
31
32
33
34
35
36
43
48
53
58
an-Nadschm-33, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Nadschm - Vers 33
سورة الـنحـم
Sura an-Nadschm
Bißmillachir rachmanir rachim.
أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّى
﴿٣٣﴾
53/an-Nadschm-33:
E fe re’ejtellesi tewella.
Imam Iskender Ali Mihr
Siehst Du den, der sich (von Allah) abwendet?
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Siehst du den, der sich abkehrt
Adel Theodor Khoury
Hast du den gesehen, der sich abkehrt
Amir Zaidan
Wie siehst du es mit demjenigen, der sich abwandte
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Was meinst du wohl zu demjenigen, der sich abkehrt
0
5
10
15
20
25
30
30
31
32
33
34
35
36
43
48
53
58