Deutsch [Ändern]

an-Nadschm-42, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
42

an-Nadschm-42, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Nadschm - Vers 42

سورة الـنحـم

Sura an-Nadschm

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَأَنَّ إِلَى رَبِّكَ الْمُنتَهَى ﴿٤٢﴾
53/an-Nadschm-42: We enne ila rabbickel muntecha.

Imam Iskender Ali Mihr

Und wahrlich zu Deinem Herrn ist am Ende die Rückkehr.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und (es steht geschrieben,) daß es bei deinem Herrn enden wird

Adel Theodor Khoury

Daß das Ende des Weges zu Gott führt,

Amir Zaidan

und daß zu deinem HERRN doch das Endgültige ist,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und daß zu deinem Herrn das Endziel sein wird
42