Deutsch [Ändern]

an-Nadschm-43, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
43

an-Nadschm-43, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Nadschm - Vers 43

سورة الـنحـم

Sura an-Nadschm

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَى ﴿٤٣﴾
53/an-Nadschm-43: We ennechu huwe adchacke we ebcka.

Imam Iskender Ali Mihr

Und wahrlich er ist es, der zum Weinen und zum Lachen bringt.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und daß Er es ist, Der zum Lachen und Weinen bringt

Adel Theodor Khoury

Daß Er lachen und weinen läßt

Amir Zaidan

und daß ER doch Derjenige ist, Der lachen und weinen ließ,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und daß Er es ist, Der lachen und weinen läßt,
43