Deutsch [Ändern]

an-Nadschm-6, Sura Der Stern Verse-6

53/an-Nadschm-6 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

an-Nadschm-6, Sura Der Stern Verse-6

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Nadschm - Vers 6

سورة الـنحـم

Sura an-Nadschm

Bißmillachir rachmanir rachim.

ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَى ﴿٦﴾
53/an-Nadschm-6: Su mirrech (mirretin) , feßtewa.

Imam Iskender Ali Mihr

Er (Erzengel Gabriel) ist stark und prachtvoll, so ist er hervorgetreten (aufgerichtet).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

dessen Macht sich auf alles erstreckt; darum stand er aufrecht da

Adel Theodor Khoury

Der Macht besitzt. Er stand aufrecht da,

Amir Zaidan

von Intelligenz, dann stand er gerade,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

der (geistige) Macht besitzt. So stand Er da
6
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.