لاَ جَرَمَ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُسْتَكْبِرِينَ
﴿٢٣﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Es gibt keinen Zweifel darüber, dass Allah weiß, was sie verbergen und was sie offen legen (was offenkundig ist). Wahrlich, Er liebt diejenigen nicht, die hochmütig sind.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Unzweifelhaft kennt Allah, was sie verbergen und was sie kundtun. Wahrlich, Er liebt die Hochmütigen nicht.
Adel Theodor Khoury
Wahrlich, Gott weiß, was sie geheimhalten und was sie offenlegen. Er liebt die nicht, die sich hochmütig zeigen.
Amir Zaidan
Zweifellos eindeutig ist es, daß ALLAH das kennt, was sie verheimlichen und was sie offenlegen. Gewiß, ER liebt nicht die sich in Arroganz Erhebenden.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Zweifellos weiß Allah, was sie geheimhalten und was sie offenlegen. Gewiß, Er liebt nicht die Hochmütigen.