Deutsch [Ändern]

an-Nahl-83, Sura Die Biene Verse-83

16/an-Nahl-83 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
83

an-Nahl-83, Sura Die Biene Verse-83

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Nahl - Vers 83

سورة النحل

Sura an-Nahl

Bißmillachir rachmanir rachim.

يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكْثَرُهُمُ الْكَافِرُونَ ﴿٨٣﴾
16/an-Nahl-83: Ja’rifune ni’metallachi summe junkirunecha we eckßeruchumul kafirun (kafirune).

Imam Iskender Ali Mihr

Diese kennen die Gabe Allahs, sie leugnen sie dann doch. Die meisten von ihnen sind Ungläubige.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sie kennen Allahs Gnade, und sie leugnen sie doch; und die meisten von ihnen sind ungläubig.

Adel Theodor Khoury

Sie kennen die Gnade Gottes, und dann verwerfen sie sie. Die meisten von ihnen sind ja Ungläubige.

Amir Zaidan

Sie kennen ALLAHs Gabe, dann leugnen sie diese ab. Und die meisten von ihnen sind die Kafir.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Sie erkennen die Gunst Allahs, und sie erkennen sie hierauf nicht an. Die meisten von ihnen sind undankbar.
83