Deutsch [Ändern]

an-Nūr-56, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
56

an-Nūr-56, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Nūr - Vers 56

سورة النّور

Sura an-Nūr

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ ﴿٥٦﴾
24/an-Nūr-56: We ekimuß salate we atus seckate we atiur reßule lealleckum turchamun (turchamune).

Imam Iskender Ali Mihr

Und verrichtet das rituelle Gebet. Und gebt die Almosensteuer. Und gehorcht dem Gesandten, damit ihr somit Barmherzigkeit empfangen möget.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und verrichtet das Gebet und entrichtet die Zakah und gehorcht dem Gesandten, auf daß ihr Barmherzigkeit empfangen möget.

Adel Theodor Khoury

Und verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe, und gehorchet dem Gesandten, auf daß ihr Erbarmen findet.

Amir Zaidan

Und verrichtet ordnungsgemäß das rituelle Gebet, entrichtet die Zakat und gehorcht dem Gesandten, damit euch Gnade erwiesen wird.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe und gehorcht dem Gesandten, auf daß ihr Erbarmen finden möget!
56