Deutsch [Ändern]

ar-Rahmān-10, Sura Der Barmherzige Verse-10

55/ar-Rahmān-10 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

ar-Rahmān-10, Sura Der Barmherzige Verse-10

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ar-Rahmān - Vers 10

سورة الـرحـمـن

Sura ar-Rahmān

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ﴿١٠﴾
55/ar-Rahmān-10: Wel arda wedaacha lil enam (enami).

Imam Iskender Ali Mihr

Und für alle Tiere (und Lebewesen) hat Er die Erde hervorgebracht. (In dem er der Erde so ein Design gegeben hat, dass darauf die Lebewesen mit den Geologischen Ereignissen Leben können).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und Er hat die Erde für die Geschöpfe bereitet

Adel Theodor Khoury

Und die Erde hat Er für die Geschöpfe gelegt;

Amir Zaidan

Und die Erde setzte ER für die Lebewesen ein.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und die Erde hat Er für die Geschöpfe (an)gelegt;
10