Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـرحـمـن ٣٧
القرآن الكريم
»
سورة الـرحـمـن
»
سورة الـرحـمـن ٣٧
ar-Rahmān-37, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura ar-Rahmān
Hören Koran 55/ar-Rahmān-37
0
5
10
15
20
25
30
34
35
36
37
38
39
40
47
52
57
62
67
72
77
ar-Rahmān-37, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ar-Rahmān - Vers 37
سورة الـرحـمـن
Sura ar-Rahmān
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاء فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
﴿٣٧﴾
55/ar-Rahmān-37:
Fe isen schackkatis semau fe kanet werdeten keddichan (keddichani).
Imam Iskender Ali Mihr
Wenn der Himmel sich spaltet, wird er die Form einer roten Rose annehmen (in einer Farbe) wie geschmolzene Butter.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und wenn der Himmel sich spaltet und so geworden ist wie eine Rose, gleich rotem Leder.
Adel Theodor Khoury
Wenn der Himmel sich spaltet und rosig wie rotes Leder wird
Amir Zaidan
Und wenn der Himmel sich spaltete, dann rot wie rotes Leder wird.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Wenn der Himmel sich spalten und dann rosig werden wird wie Farböl
0
5
10
15
20
25
30
34
35
36
37
38
39
40
47
52
57
62
67
72
77