Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـرحـمـن ٣٩
القرآن الكريم
»
سورة الـرحـمـن
»
سورة الـرحـمـن ٣٩
ar-Rahmān-39, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura ar-Rahmān
Hören Koran 55/ar-Rahmān-39
0
5
10
15
20
25
30
35
36
37
38
39
40
41
42
49
54
59
64
69
74
ar-Rahmān-39, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ar-Rahmān - Vers 39
سورة الـرحـمـن
Sura ar-Rahmān
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ
﴿٣٩﴾
55/ar-Rahmān-39:
Fe jewme isin la juß’elu an senbichi inßun we la dschann (dschannun).
Imam Iskender Ali Mihr
Am Tag der Erlaubnis werden weder die Menschen noch die Dämonen nach ihren Sünden gefragt.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
An jenem Tage werden weder Menschen noch Ginn nach ihren Sünden befragt.
Adel Theodor Khoury
An jenem Tag werden weder die Menschen noch die Djinn nach ihren (einzelnen) Sünden gefragt.
Amir Zaidan
Also an diesem Tag wird nach seiner Verfehlung weder ein Mensch noch ein Dschinn befragt.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
an jenem Tag nun werden nach ihrer Sünde weder Mensch noch Gänn gefragt.
0
5
10
15
20
25
30
35
36
37
38
39
40
41
42
49
54
59
64
69
74