Deutsch [Ändern]

ar-Rahmān-44, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
44

ar-Rahmān-44, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ar-Rahmān - Vers 44

سورة الـرحـمـن

Sura ar-Rahmān

Bißmillachir rachmanir rachim.

يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ ﴿٤٤﴾
55/ar-Rahmān-44: Jetufune bejnecha we bejne hamimin an (anin).

Imam Iskender Ali Mihr

Sie werden zwischen ihr (der Hölle) und zwischen siedend heißem Wasser wandeln.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Zwischen ihr und siedend heißem Wasser werden sie die Runde machen.

Adel Theodor Khoury

Sie machen zwischen ihr und kochend heißem Wasser die Runde.

Amir Zaidan

Sie machen die Runde in ihr (Dschahannam) und mit extrem hoher Temperatur Siedendem.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Sie werden zwischen ihr und siedend heißem Wasser umhergehen.
44