Deutsch [Ändern]

ar-Rahmān-48, Sura Der Barmherzige Verse-48

55/ar-Rahmān-48 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
48

ar-Rahmān-48, Sura Der Barmherzige Verse-48

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ar-Rahmān - Vers 48

سورة الـرحـمـن

Sura ar-Rahmān

Bißmillachir rachmanir rachim.

ذَوَاتَا أَفْنَانٍ ﴿٤٨﴾
55/ar-Rahmān-48: Sewata efnan (efnanin).

Imam Iskender Ali Mihr

Beide sind im Besitz der Wissenschaften (Wissenschaftliche und kunstvolle Schönheiten, verschiedenen Bäume).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

In beiden (Gärten) wachsen vielerlei Bäume.

Adel Theodor Khoury

Die Zweige haben.

Amir Zaidan

die von Bäumen sind.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

die beide Zweige haben.
48