Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـرحـمـن ٥٨
القرآن الكريم
»
سورة الـرحـمـن
»
سورة الـرحـمـن ٥٨
ar-Rahmān-58, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura ar-Rahmān
Hören Koran 55/ar-Rahmān-58
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
55
56
57
58
59
60
61
68
73
78
ar-Rahmān-58, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ar-Rahmān - Vers 58
سورة الـرحـمـن
Sura ar-Rahmān
Bißmillachir rachmanir rachim.
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
﴿٥٨﴾
55/ar-Rahmān-58:
Ke enne hunnel jackutu wel merdschan (merdschanu).
Imam Iskender Ali Mihr
Sie sind wie Rubine und Korallen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
(Es scheint,) als wären sie (die Mädchen) Rubine und Korallen.
Adel Theodor Khoury
Als wären sie Hyazinth und Korallen.
Amir Zaidan
Als wären sie wie Rubinen und Korallen.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
als wären sie Rubine und Korallen.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
55
56
57
58
59
60
61
68
73
78