Deutsch [Ändern]

ar-Rahmān-76, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
76

ar-Rahmān-76, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ar-Rahmān - Vers 76

سورة الـرحـمـن

Sura ar-Rahmān

Bißmillachir rachmanir rachim.

مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ ﴿٧٦﴾
55/ar-Rahmān-76: Muttekiine ala refrefin hudrin we abckarijjin hißan (hißanin).

Imam Iskender Ali Mihr

Sie (die ins Paradies kommen) lehnen auf hohen grünen Kissen und wunderbaren, schön bestickten Matratzen.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sie ruhen auf grünen Kissen und schönen Teppichen.

Adel Theodor Khoury

Sie lehnen sich auf grünen Decken und schönen Teppichen.

Amir Zaidan

Angelehnt auf grünen Kissen und schönen Teppichen.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Sie lehnen sich aufgrünen Decken und schönen Teppichen.
76