Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـرحـمـن ٧٦
القرآن الكريم
»
سورة الـرحـمـن
»
سورة الـرحـمـن ٧٦
ar-Rahmān-76, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura ar-Rahmān
Hören Koran 55/ar-Rahmān-76
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
73
74
75
76
77
78
ar-Rahmān-76, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ar-Rahmān - Vers 76
سورة الـرحـمـن
Sura ar-Rahmān
Bißmillachir rachmanir rachim.
مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
﴿٧٦﴾
55/ar-Rahmān-76:
Muttekiine ala refrefin hudrin we abckarijjin hißan (hißanin).
Imam Iskender Ali Mihr
Sie (die ins Paradies kommen) lehnen auf hohen grünen Kissen und wunderbaren, schön bestickten Matratzen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Sie ruhen auf grünen Kissen und schönen Teppichen.
Adel Theodor Khoury
Sie lehnen sich auf grünen Decken und schönen Teppichen.
Amir Zaidan
Angelehnt auf grünen Kissen und schönen Teppichen.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Sie lehnen sich aufgrünen Decken und schönen Teppichen.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
73
74
75
76
77
78