Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ٣٩
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٣٩
as-Saffat-39, Sura Die aneinander Gereihten Verse-39
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura as-Saffat
»
as-Saffat-39, Sura Die aneinander Gereihten Verse-39
Hören Koran 37/as-Saffat-39
0
5
10
15
20
25
30
35
36
37
38
39
40
41
42
49
54
59
64
69
74
79
84
89
94
99
104
109
114
119
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179
as-Saffat-39, Sura Die aneinander Gereihten Verse-39
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 39
سورة الصّافّات
Sura as-Saffat
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
﴿٣٩﴾
37/as-Saffat-39:
We ma tudschsewne illa ma kuntum ta’melun (ta’melune).
Imam Iskender Ali Mihr
Und ihr werdet für nichts Anderes bestraft werden, als für das, was ihr getan habt.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und ihr werdet nur für das, was ihr selbst gewirkt habt, belohnt werden.
Adel Theodor Khoury
Und euch wird nur für das vergolten, was ihr zu tun pflegtet,
Amir Zaidan
Und euch wird nur vergolten, was ihr zu tun pflegtet.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet,
0
5
10
15
20
25
30
35
36
37
38
39
40
41
42
49
54
59
64
69
74
79
84
89
94
99
104
109
114
119
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179