Deutsch [Ändern]

as-Saffat-39, Sura Die aneinander Gereihten Verse-39

37/as-Saffat-39 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
39

as-Saffat-39, Sura Die aneinander Gereihten Verse-39

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 39

سورة الصّافّات

Sura as-Saffat

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٣٩﴾
37/as-Saffat-39: We ma tudschsewne illa ma kuntum ta’melun (ta’melune).

Imam Iskender Ali Mihr

Und ihr werdet für nichts Anderes bestraft werden, als für das, was ihr getan habt.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und ihr werdet nur für das, was ihr selbst gewirkt habt, belohnt werden.

Adel Theodor Khoury

Und euch wird nur für das vergolten, was ihr zu tun pflegtet,

Amir Zaidan

Und euch wird nur vergolten, was ihr zu tun pflegtet.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet,
39