Deutsch [Ändern]

asch-Schūrā-4, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

asch-Schūrā-4, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schūrā - Vers 4

سورة الشورى

Sura asch-Schūrā

Bißmillachir rachmanir rachim.

لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ ﴿٤﴾
42/asch-Schūrā-4: Lechu mah fiß semawati we mah fil ard (ard) , we huwel alijjul asim (asimu).

Imam Iskender Ali Mihr

Alles, was sich in den Himmeln und auf der Erde befindet, ist seins. Und er ist Ali (der Majestätische) , Azim (der Große, Großzügige)

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sein ist, was in den Himmeln und was auf Erden ist, und Er ist der Hohe, der Große.

Adel Theodor Khoury

Ihm gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist, und Er ist der Erhabene, der Majestätische.

Amir Zaidan

Ihm gehört, was in den Himmeln und was auf Erden ist. Und ER ist Der Allhöchste, Der Allerhabene.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Ihm gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist, und Er ist der Erhabene und Allgewaltige.
4