Deutsch [Ändern]

Fussilat-32, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
32

Fussilat-32, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Fussilat - Vers 32

سورة فصّلت

Sura Fussilat

Bißmillachir rachmanir rachim.

نُزُلًا مِّنْ غَفُورٍ رَّحِيمٍ ﴿٣٢﴾
41/Fussilat-32: Nusulen min gafurin rachim (rachimin).

Imam Iskender Ali Mihr

Als ein Mahl (Geschenk) von (Allah, dem) Gafur (der der die Sünden in gute Taten umwandelt) und Rahim (offenbart mit seinem Namen Rahim).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

(dies ist) eine Bewirtung von einem Vergebenden, Barmherzigen."

Adel Theodor Khoury

- eine Herberge von einem, der voller Vergebung und barmherzig ist.»

Amir Zaidan

(Sie ist) als Unterkunft von Einem Allvergebenden, Allgnädigen."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

- eine gastliche Aufnahme von einem Allvergebenden, einem Barmherzigen."
32