Deutsch [Ändern]

Fussilat-42, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
42

Fussilat-42, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Fussilat - Vers 42

سورة فصّلت

Sura Fussilat

Bißmillachir rachmanir rachim.

لَا يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهِ تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ ﴿٤٢﴾
41/Fussilat-42: La je’tichil batlu min bejni jedejchi we la min halfich (halfichi) , tensilun min hackimin hamid (hamidin).

Imam Iskender Ali Mihr

Aberglaube (falsche Lehre) kann ihn weder von vorne noch von hinten erreichen. Er wurde vom Hakim (Richter und vom Besitzer der Weisheit) , und vom Hamid (der gerühmt wird) herab gesandt.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Falschheit kann nicht an es herankommen, weder von vorn noch von hinten. Es ist eine Offenbarung von einem Allweisen, des Lobes Würdigen.

Adel Theodor Khoury

An das das Falsche weder von vorn noch von hinten herankommt, eine Herabsendung von einem, der weise und des Lobes würdig ist.

Amir Zaidan

Das für nichtig Erklärte kommt an ihn weder von vor ihm, noch von hinter ihm heran. Er ist eine sukzessive Hinabsendung von Einem Allweisen, Alllobenswürdigen.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

an das das Falsche weder von vorn noch von hinten herankommt, eine Offenbarung von einem Allweisen und Lobenswürdigen.
42