Deutsch [Ändern]

Hūd-4, Sura Hud Verse-4

11/Hūd-4 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

Hūd-4, Sura Hud Verse-4

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Hūd - Vers 4

سورة هود

Sura Hūd

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِلَى اللّهِ مَرْجِعُكُمْ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٤﴾
11/Hūd-4: İlallachi merdschiuckum, we huwe ala kulli schej'in kadir (kadirun).

Imam Iskender Ali Mihr

Eure Rückkehr ist zu Allah und Er ist zu allem fähig.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Zu Allah werdet ihr heimkehren; und Er hat Macht über alle Dinge.

Adel Theodor Khoury

Zu Gott wird eure Rückkehr sein, und Er hat Macht zu allen Dingen.

Amir Zaidan

Zu ALLAH ist eure Rückkehr. Und ER ist über alles allmächtig."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Zu Allah ist eure Rückkehr, und Er hat zu allem die Macht.
4
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.