Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة نوح ٢٦
القرآن الكريم
»
سورة نوح
»
سورة نوح ٢٦
Nūh-26, Sura Noah Verse-26
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Nūh
»
Nūh-26, Sura Noah Verse-26
Hören Koran 71/Nūh-26
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Nūh-26, Sura Noah Verse-26
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Nūh - Vers 26
سورة نوح
Sura Nūh
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا
﴿٢٦﴾
71/Nūh-26:
We kale nuchun rabbi la teser alel ard minel kafirine dejjara (dejjaren).
Imam Iskender Ali Mihr
Und Noah sagte: "Mein Herr, lass keinen Leugner auf der Erde umhergehen!".
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und Noah sagte: "Mein Herr, laß auf der Erdoberfläche keinen einzigen von den Ungläubigen (übrig)
Adel Theodor Khoury
Und Noach sagte: «Mein Herr, laß keinen von den Ungläubigen weiter auf der Erde wohnen.
Amir Zaidan
Und Nuh sagte: "Mein HERR! Lasse auf der Erde von den Kafir niemanden.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und Nuh sagte: "Mein Herr, lasse auf der Erde von den Ungläubigen nicht einen einzigen Bewohner.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28