Deutsch [Ändern]

Sad-29, Sura Sad Verse-29

38/Sad-29 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
29

Sad-29, Sura Sad Verse-29

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Sad - Vers 29

سورة ص

Sura Sad

Bißmillachir rachmanir rachim.

كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ لِّيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُوا الْأَلْبَابِ ﴿٢٩﴾
38/Sad-29: Kitabun enselnachu ilejcke mubareckun li jeddebberu ajatichi we li jeteseckkere ulul elbab (elbabi).

Imam Iskender Ali Mihr

Dieses heilige Buch haben Wir dir herab gesandt, damit sie mit den Versen Vorsorge treffen und die Kenner des Verborgenen (Ulul Elbab) es interpretieren können.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Es ist ein Buch voll des Segens, das Wir zu dir hinabgesandt haben, auf daß sie über seine Verse nachdenken, und auf daß diejenigen ermahnt werden mögen, die verständig sind.

Adel Theodor Khoury

Dies ist ein gesegnetes Buch, das Wir zu dir hinabgesandt haben, damit sie seine Zeichen betrachten und damit die Einsichtigen es bedenken.

Amir Zaidan

Dies ist eine Schrift, die WIR dir hinabsandten, voller Baraka, damit sie über ihre Ayat nachdenken und damit diejenigen mit Verstand sich besinnen.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

(Dies ist) ein gesegnetes Buch, das Wir zu dir hinabgesandt haben, damit sie über seine Zeichen nachsinnen und damit diejenigen bedenken, die Verstand besitzen.
29